法语助手
  • 关闭

industrie de pointe

添加到生词本

n. f.
工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国转让方面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构项目,促进建立行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及发展工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进教育和行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

行业的兴起国内和国生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他产业的垄断支配和“网络效应”在这些产业往往要求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他业的垄断支配和“网络效应”,在这些产业往往要求共同使用独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的高技术航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际技术转让,尤要广泛利用基于知识财富的技术行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国际技术转让方面发挥着至关重要的作用,尤要大量使用知识资产的技术产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构进建立高技术行业,他进了旅游业发展,这仅仅几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯技术革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及发展技术工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

进技术教育和技术行业确实当代的挑战,进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

高技术行业的兴起国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应进人力资源开发,加强政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等高技术产业的垄断支配和“网络效应”在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等他高术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的高技术航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本先进企业, 并为此而进坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际技术转让,尤其需要广泛利用基于知识财富的技术,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国际技术转让方面发挥着至关重要的作用,尤其在需要大量使用知识资产的技术产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构项目,促进建立高技术,他促进了旅游业发展,这仅仅几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即列国家技术培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯技术革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及发展技术工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进技术教育和技术确实当代的挑战,促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

高技术的兴起和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的高技术航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的, 并为此行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际技术转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的技术行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国际技术转让方面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的技术产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构项目,促建立高技术行业,他促了旅游业发展,这仅仅是几个已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯技术革命缩短了国家间的距离,且为转移知识及发展技术工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

技术教育和技术行业确实是当代的挑战,是促世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

高技术行业的兴起国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应促人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威有活跃的高航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际术转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国际术转让方面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构项目,促进建立术行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家术培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

术革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及发展术工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进术教育和行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

术行业的兴起国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励术发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他术产业的垄断支配和“网络效应”在这些高术产业往往要求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高术产业往往要求共同使用独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还跃的高技术航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际技术转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的技术行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国际技术转让方面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的技术产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构项目,促进建立高技术行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

技术革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及发展技术工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进技术教育和技术行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

高技术行业的兴起国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国际转让方面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构项目,促进建立行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家培训学)的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯革命缩短了国家的距离,而且为转移知识及发展工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进教育和行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

行业的兴起国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他产业的垄断支配和“网络效应”在这些产业往往要求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他业的垄断支配和“网络效应”,在这些产业往往要求共同使用独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的高技术航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在际技术转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的技术行业,发挥着关键用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

为主要的革新者,在际技术转让方面发挥着至关重要的用,尤其是在需要大量使用知识资产的技术产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构项目,促进建立高技术行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列家技术培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯技术革命缩短了家间的距离,而且为转移知识及发展技术工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进技术教育和技术行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达家及技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

高技术行业的兴起内和际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励技术发展,发展中家和转型经济家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的高技工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际技转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进技革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国际技转让方面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构项目,促进建立高技行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培和开发局的培网(即以色列国家技)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯技革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及发展工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进技教育和行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

高技行业的兴起国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励技发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科和技研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技产业的垄断支配和“网络效应”在这些高技产业往往要求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技产业往往要求共同使用独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,